DỊCH THUẬT TIẾNG ANH 146 CHUYÊN NGÀNH
Có phải đây là những khó khăn trong việc dịch thuật văn bản tiếng Anh chuyên ngành của bạn ?
- Xếp bạn giao cho một lượng lớn tài liệu và yêu cầu dịch từ tiếng anh sang tiếng việt hoặc ngược lại với một khoảng thời gian ngắn và bạn không thể hoàn thành vì thiếu thời gian ?.
-Cty bạn có một dự án lớn về tiếng anh, và chuyên ngành cần dịch là một trong 146 chuyên ngành mà chúng tôi liệt kê bên dưới đòi hỏi dịch trong một khoảng thời gian ngắn với giá thành rẻ ?
-Bạn đang loay hoay đi tìm một công ty chuyên dịch thuật tiếng Anh có đủ uy tín mà không biết tìm ở đâu ?
- Hiên nay vấn đề công chứng đang bị xiết chặt, bạn muốn tìm một cty có nhiều kinh nghiệm, trong đó yêu cầu đôi ngũ biên dịch viên tiếng Anh phải đủ điều kiện đăng ký chữ ký trên phòng tư pháp quận, huyện cũng như các phòng công chứng để dịch công chứng toàn bộ hồ sơ thầu trị giá hàng trăm tỷ sao cho đúng pháp luật, đảm bảo được công chứng hồ sơ ngay lập tức khi có yêu cầu ?
- Bạn cần dịch công chứng tiếng anh, bằng, bảng điểm, chứng chỉ v...v để đi xin việc hoặc đi du học mà không biết nơi nào chuyên dịch tiếng anh nhanh, chính xác và đảm bảo đúng thời gian đã hẹn.
-Bạn cần dịch công chứng tiếng anh sang toàn bộ hồ sơ để xin giấy phép đầu tư ra nước ngoài
-Bạn cần dịch tiếng Anh với mức phí hợp lý hợp đồng lao động, hộ chiếu, giấy chứng nhận hưu trí, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, giấy chứng nhận cổ phần v...v để chứng minh tài chính xin visa đi nước ngoài.
Đây là những lý do bạn phải sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng anh của ULYTAN.
- Chúng tôi sở hữu đội ngũ nhân viên, cộng tác viên lớn bao gồm giảng viên đại học ngoại ngữ đại học quốc gia Hà Nôi, giảng viên Anh ngữ trường đại học Bách khoa cùng đội ngũ hàng nghìn cộng tác viên là các chuyên gia am hiểu tiếng Anh và giỏi chuyên ngành cần dịch, đặc biệt chúng tôi cộng tác với các chuyên gia người Anh, Mỹ chuyên xử lý các tài liệu dịch sang tiếng Anh điều đó cho phép các bản dịch tiếng anh đạt độ chính xác gần như tuyệt đối.
-Với kinh nghiệm 10 năm, sở hữu kho thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành đồ sộ mà không có bất cứ một đơn vị dịch thuật nào trên thị trường có được , nhiều thuật ngữ tiếng anh mang tính chuyên ngành cũng chưa có trong bất kỳ cuốn từ điển nào mà chỉ có trong từ điển tiếng anh chuyên ngành của chúng tôi.
-ULYTAN sử dụng một loạt phần mềm ứng dụng trong dịch thuật như :Trados, ABBYY FineReader, Photoshop, Corel Draw, Frame Makers, Illustrator.
- Rất nhiều tổ chức có uy tín và khó tính đã sử dụng dịch vụ của chúng tôi và đánh giá cao trong đó có 03 trường đại học hàng đầu Việt Nam như:
+ TRƯỜNG ĐẠI HỌC KỸ THUẬT Y HẢI DƯƠNG: Ulytan đã dịch toàn bộ giáo trình Y tá điều dưỡng cho trường này, chất lượng bản dịch đã được hội đồng khoa học trường này đánh giá cao và đã được nghiệm thu đưa vào giáo trình giảng dậy của trường.
+ HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN:Dịch tài liệu về tội phạm học, đã được hội đồng chuyên môn đọc bản dịch, đánh giá cao và đã nghiệm thu.
+ HỌC VIỆN TÀI CHÍNH: Dịch toàn bộ giáo trình kinh tế, tài chính, triết học.Chất lượng văn bản dịch sang tiếng Việt đã được hội đồng khoa học đánh giá cao và nghiệm thu.
* Cùng với thương hiệu Bảo sơn năm 2013 chúng tôi vinh dự lọt top 10 thương hiệu, nhãn hiệu nổi tiếng việt nam do tạp chí sở hữu trí tuệ và sáng tạo Việt Nam trao tặng.
* Đặc biệt: Dịch thuật ULYTAN vô cùng vinh dự được là đơn vị cung cấp Phiên dịch cho Huấn luyện viên trưởng U23 Việt Nam Park Hang Seo, hãy nghe những cảm xúc tự hào mà phiên dịch của chúng tôi đã chia sẻ khi trả lời phỏng vấn của báo chí.
Cam kết của chúng tôi !
-
Tặng 500k nếu trả chậm, tặng 01 triệu đồng tiền mặt cho khách hàng nào phát hiện dịch sai nội dung
Danh sách các chuyên ngành đối với tiếng Anh mà Dịch thuật ULYTAN đang cung cấp được liệt kê dưới đây:
Nhóm 1: Luật |
Luật dân sự, Luật kinh tế, Luật quốc tế |
Nhóm 2:Kinh tế |
Marketing, Tài chính - Ngân hàng, Kế toán, Bảo Hiểm |
Nhóm 3: Dược học |
Dược học |
Nhóm 4: Y học |
Sản khoa, Nội khoa, Ngoại khoa, Y học cổ truyền, Răng - Hàm - Mặt, Điều dưỡng, Kỹ thuật y học, Dinh dưỡng |
Nhóm 5: Công nghệ thông tin |
Kỹ thuật máy tính, Truyền thông và mạng máy tính, Khoa học máy tính, Kỹ thuật phần mềm, Hệ thống thông tin, Toán - Tin ứng dụng |
Nhóm 6: Điện-Điện tử |
Kỹ thuật điện, điện tử, Kỹ thuật điều khiển và tự động hóa, Kỹ thuật điện tử, truyền thông, Hệ thống điện, Nhiệt điện, Thủy điện, Năng lượng hạt nhân. |
Nhóm 7: Cơ khí |
Cơ kỹ thuật, Công nghệ kỹ thuật ô tô, Kỹ thuật cơ khí,Kỹ thuật hàng không, Kỹ thuật tàu thuỷ, Công nghệ chế tạo máy,Công nghệ kỹ thuật cơ điện tử, Kỹ thuật nồi hơi, Kỹ thuật nhiệt nóng, Kỹ thuật nhiệt lạnh. |
Nhóm 8: Khoa học và công nghệ vật liệu |
Vật liệu Polyme, Công nghệ Silicat, Vật liệu kim loại - hợp kim. |
Nhóm 9: Công nghệ sinh học |
Kỹ thuật sinh học, Kỹ thuật môi trường,Công nghệ thực phẩm, Công nghệ sinh học |
Nhóm 10: Công nghệ hóa học |
Hóa vô cơ,Hóa hữu cơ, Hóa phân tích,Công nghệ In và xuất bản, Công nghệ hóa dầu |
Nhóm 11: Công nghệ Mỏ - Khai khoáng |
Kỹ thuật mỏ, Kỹ thuật tuyển khoáng,Kỹ thuật địa vật lí, Kỹ thuật trắc địa - bản đồ |
Nhóm 12: Xây dựng |
Kiến trúc, Quy hoạch vùng và đô thị, Kỹ thuật công trình xây dựng, Kỹ thuật xây dựng công trình giao thông, Quản lý xây dựng, Kinh tế xây dựng, Kỹ thuật xây dựng công trình biển. |
Nhóm 13: Vật lí kĩ thuật |
Vật lý kỹ thuật |
Nhóm 14: Khoa học tự nhiên |
Toán học,Khoa học đất, Vật lý học, Khí tượng học,Thủy văn, Hải dương học, Địa lý tự nhiên, Quản lý đất đai, Quản lý tài nguyên và môi trường |
Nhóm 15: Nông-Lâm-Ngư Nghiệp |
Khoa học cây trồng, Bảo vệ thực vật, Nông nghiệp, Công nghệ rau hoa quả, Công nghệ sau thu hoạch, Chăn nuôi, Nuôi trồng thuỷ sản, Thú y, Lâm sinh, Kinh tế nông nghiệp, Quản lý tài nguyên rừng, Công nghệ chế biến lâm sản |
Nhóm 16: Thủy lợi |
Kỹ thuật tài nguyên nước, Kỹ thuật công trình biển, Kỹ thuật Thủy điện và năng lượng tái tạo, Thủy văn, Cấp thoát nước |
Nhóm 17: Khoa học xã hội |
Chính trị học, Lịch sử, Nhân học, Tâm lý học, Triết học, Văn học, Xã hội học |
Nhóm 18: Truyền thông-báo chí |
Công nghệ đa phương tiện, Quan hệ công chúng |
Nhóm 19: Công đoàn - Nhân lực |
Bảo hộ lao động, Quản trị nhân lực |
Nhóm 20: An ninh |
Điều tra trinh sát, Điều tra hình sự, Quản lý nhà nước về an ninh trật tự, Kỹ thuật hình sự, Quản lý, giáo dục cải tạo phạm nhân |
Nhóm 21: Phòng cháy chữa cháy |
Phòng cháy chữa cháy, Cứu hộ |
Nhóm 22: Mỹ thuật |
Hội họa, Đồ họa, Thiết kế đồ họa , Điêu khắc, Lý luận, lịch sử và phê bình mĩ thuật, Mỹ thuật gốm. |
Nhóm 23: Âm nhạc |
Sáng tác âm nhạc, Thanh nhạc, Âm nhạc |
Nhóm 24: Thể dục thể thao |
Giáo dục Thể chất,Huấn luyện thể thao, Y sinh học TDTT |
==> Để biết được tổng thanh toán cho dịch vụ dịch tiếng anh hết tổng bao nhiêu tiền, Xin mời liên hệ Hotline mobile,Viber, Zalo: (+84) 988016061 và đừng quên dành ra 05s đính kèm tài liệu và gửi cho ULYTAN tại đây
Đôi lời của Ms Ann.Giám sát chất lượng tiếng Anh tại Ulytan
Cho dù bạn có là một chuyên gia về ngôn ngữ thì chuyện dịch nhầm đôi đũa với que tre vẫn có thể xảy ra. Nhưng nếu bản dịch của các bạn được kiểm tra lại bởi chính người bản địa thì chắc chắn việc dịch sai thuật ngữ hoặc văn phong sẽ rất khó diễn ra.
DỊCH GIẢ LÀ CÁC GIẢNG VIÊN ĐẠI HỌC VÀ NGƯỜI BẢN ĐỊA GIÀU KINH NGHIỆM
Được Tham gia dịch thuật cùng đội ngũ tài năng của Ulytan trong các dự án lớn về tiếng nhật như giáo trình Y tá điều dưỡng của trường đại học kỹ thuật y Hải Dương, tôi thực sự rất vui vì đã góp được một phần nhỏ vào sự phát triển chung của công ty dịch thuật với bề dày kinh nghiệm 09 năm này.
BÀ LƯƠNG THÙY DƯƠNG: THẠC SỸ, GIẢNG VIÊN TIẾNG NHẬT ĐẠI HỌC BÁCH KHOA HÀ NỘI
Khi tham gia các dự án dịch thuật của Ulytan, tôi thường được tiếp xúc với các chuyên ngành đa dạng, giúp tôi có thêm kiến thức phong phú để truyền đại lại cho các bạn sinh viên. Tôi thực sự rất hứng thú khi được làm công việc phù hợp với chuyên môn và hỗ trợ cho chuyên môn của mình như thế này.